醉花間·休相問

醉花间·休相问朗读

休相問,怕相問,相問還添恨。春水滿塘生,鸂鶒還相趁。

昨夜雨霏霏,臨明寒一陣。偏憶戍樓人,久絕邊庭信。

()

譯文

不要問,怕人問,相問會增添幾多怨恨。碧綠的春水漲滿池塘,雙雙嬉戲的紫鴛鴦正撥動春心。

昨天夜裡春雨紛紛,天明時陣陣寒氣相侵,偏又想起遠征戍邊的他,很久很久未收到邊關的信。

注釋

醉花間:唐教坊曲,《詞譜》引《宋史·樂志》入“雙調”。四十一字,前片三仄韻,一疊韻,後片三仄韻。

鸂鶒(xī chì):一種水鳥,頭有纓,尾羽上矗如舵,羽毛五彩而多紫色,似鴛鴦稍大,故又名紫鴛鴦。趁:趁便,乘機。

夜:一作“日”。霏霏(fēi):雨雪盛貌。

臨明:即将天明。寒一陣:猶言陣陣寒氣。

戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。

絕:無,沒有。邊庭:邊地,邊塞。

參考資料:

1、唐圭璋 等 .唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋) :上海辭書出版社 ,1988 :231-232 .

2、錢國蓮 等 .花間詞全集 :當代世界出版社 ,2002 :110 .

3、房開江 崔黎民 .花間集全譯 :貴州人民出版社 ,1990 :335-336 .

4、陳如江 .花間詞 :浙江教育出版社 ,2007 :122-123 .