滿庭芳·紅蓼花繁

满庭芳·红蓼花繁朗读

紅蓼花繁,黃蘆葉亂,夜深玉露初零。霁天空闊,雲淡楚江清。獨棹孤篷小艇,悠悠過、煙渚沙汀。金鈎細,絲綸慢卷,牽動一潭星。

時時橫短笛,清風皓月,相與忘形。任人笑生涯,泛梗飄萍。飲罷不妨醉卧,塵勞事、有耳誰聽?江風靜,日高未起,枕上酒微醒。

()

譯文

蓼花紅豔繁簇,蘆葉衰黃零亂,夜深了,白露剛剛降下來。秋高雲淡,境界空闊,楚江一片清澈。一個人乘着孤單的小船,優哉遊哉地駛過煙霧迷離的沙岸小洲。垂釣江中,懸着細鈎的絲線,慢慢地從水中拉起,倒映水中的星星,似乎也被牽動起來了。

當小船行在水上的時候,不時地吹着橫笛,有清風明月相伴,已忘卻了人與自然的區别。任憑人家笑我如泛梗飄萍的生涯。酒剛喝過不妨醉卧,世間的煩勞之事,雖有耳朵又何必去聽?秋江風靜,水波不興,盡管太陽高高升起,我還躺在枕上,酒意剛醒。

注釋

滿庭芳:詞牌名。雙調九十五字,前片四平韻,後片五平韻。又有“滿庭霜”“鎖陽台”等别名。

紅蓼(liǎo):草名。蓼的一種。多生水邊,花呈淡紅色。唐杜牧《歙州盧中丞見惠名醞》詩:“猶念悲秋更分賜,夾溪紅蓼映風蒲。”

玉露初零:白露開始下降。玉露,指秋露。二十四節氣中的“白露”在農曆初秋上旬,此指“白露”前後。

霁天:晴朗的天空。唐宋之問《玩郡齋海榴》詩:“澤國韶氣早,開簾延霁天。”

楚江:楚境内的長江。唐李白《望天門山》詩:“ 天門 中斷 楚 江開,碧水東流至北回。”

煙渚:霧氣籠罩的洲渚。 唐孟浩然《宿建德江》詩:“移舟泊煙渚,日暮客愁新。”沙汀:水邊或水中的平沙地。南朝梁江淹《靈丘竹賦》:“郁春華于石岸,赩夏彩于沙汀。”

皓月:猶明月。南朝宋謝莊《月賦》:“情纡轸其何托,愬皓月而長歌。”

忘形:不拘形迹。指超然物外,忘了自己的形體。《莊子·讓王》:“故養志者忘形,養形者忘利,緻道者忘心矣。”

生涯:生活。北周庾信《謝趙王赉絲布等啟》:“望外之恩,實符大赉;非常之錫,乃溢生涯。”

泛梗飄萍:喻生活漂泊不定。《戰國策·齊策三》:“有土偶人與桃梗相與語。桃梗謂土偶人曰:‘子,西岸之土也,挺子以為人,至歲八月,降雨下,淄水至,則汝殘矣。’土偶曰:‘不然,吾西岸之土也,土則複西岸耳。今子,東國之桃梗也,刻削子以為人,降雨下,淄水至,流子而去,則子漂漂者将何如耳。’”後因以“泛梗”喻漂泊。

塵勞事:佛家語。謂擾亂身心的俗事。《圓覺經疏鈔》:“塵是六塵,勞謂勞倦,由塵成勞,故名‘塵勞’。”

參考資料:

1、唐圭璋 等.唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:831-832

2、徐培均 羅立剛.秦觀詞新釋輯評.北京:中國書店,2003:84-88