尋陸鴻漸不遇

寻陆鸿渐不遇朗读

移家雖帶郭,野徑入桑麻。近種籬邊菊,秋來未著花。

扣門無犬吠,欲去問西家。報道山中去,歸時每日斜。

()

譯文

他把家遷徙到了城郭一帶,鄉間小路通向桑麻的地方。近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。

敲門竟連一聲犬吠都沒有,要去向西家鄰居打聽情況。鄰人報說他是到山裡去了,回來時總要西山映着斜陽。

注釋

陸鴻漸:名羽,終生不仕,隐居在苕溪(今浙江湖州境内),以擅長品茶著名,著有《茶經》一書,被後人奉為“茶聖”、“茶神”。

雖:一作“唯”。帶:近。郭:外城,泛指城牆。

籬邊菊:語出陶淵明《飲酒》詩:“采菊東籬下,悠然見南山。”

著花:開花。

扣門:敲門。

西家:西鄰。

報道:回答道,報,回報,回答。去:一作“出”。

歸時每日斜:一作“歸來日每斜”。日斜:日将落山,暮時也。

參考資料:

1、彭定求 等.全唐詩(下).上海:上海古籍出版社,1986:

2、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:273-274

3、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:273-274