仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。
山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。
疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。
何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。
在仙台上剛見到五城樓,夜雨初停景物冷落凄清。
曉山翠色遙連秦地樹木,漢宮砧聲報訊寒秋來臨。
空壇澄清疏松影落水底,小洞清幽細草芳香沁人。
何必去尋找世外的仙境,人世間就有美好的桃源。
同題仙遊觀:一本無“同”字。仙遊觀:在今河南嵩山逍遙谷内。唐高宗為道士潘師正所建。
五城樓:《史記·封禅書 》記方士曾言:“黃帝時為五層十二樓,以候神人于執期,命曰迎年”,這裡借指仙遊觀。
宿雨:隔宿的雨。
砧聲:在搗衣石上搗衣的聲音。
閑:一本作“開”。
方外:神仙居住的世外仙境。
丹丘:指神仙居處,晝夜長明。