别房太尉墓

别房太尉墓朗读

他鄉複行役,駐馬别孤墳。

近淚無幹土,低空有斷雲。

對棋陪謝傅,把劍覓徐君。

唯見林花落,莺啼送客聞。

()

譯文

我東西漂泊,一再奔走他鄉異土,今日歇腳阆州,來悼别你的孤墳。

淚水沾濕了泥土,心情十分悲痛,精神恍惚,就象低空飄飛的斷雲。

當年與你對棋,比你為晉朝謝安,而今在你墓前,象季劄拜别徐君。

不堪回首,眼前隻見這林花錯落,離去時,聽得黃莺啼聲凄怆難聞。

注釋

房太尉:房琯。

複行役:指一再奔走。

近淚句:意謂淚流處土為之不幹。

對棋:對奕、下棋。

把劍句:春秋時吳季劄聘晉,路過徐國,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已死,遂解劍挂在墳樹上而去。意即早已心許。

謝傅:指謝安。以謝安的鎮定自若、儒雅風流來比喻房琯是很高妙的,足見其對房琯的推崇備至。