題大庾嶺北驿

题大庾岭北驿朗读

陽月南飛雁,傳聞至此回。

我行殊未已,何日複歸來。

江靜潮初落,林昏瘴不開。

明朝望鄉處,應見隴頭梅。

()

譯文

陰曆十月的時候,大雁就開始南飛,

據說飛到大庾嶺,它們就全部折回。

鳥兒不進,我卻行程未止遠涉嶺南,

真不知何日何時,我才能遇赦歸來?

潮水退落了,江面靜靜地泛着漣漪,

深山老林昏暗暗,瘴氣濃重散不開。

來日我登上高山頂,向北遙望故鄉,

抑或能看到:那山頭上初放的紅梅。

注釋

大庾嶺:在江西、廣東交界處,為五嶺之一。北驿:大庾嶺北面的驿站。

陽月:陰曆十月。

殊:還。“我行”句意謂自己要去的貶谪之地還遠,所以自己還不能停下。

瘴:舊指南方濕熱氣候下山林間對人有害的毒氣。

望鄉處:遠望故鄉的地方,指站在大庾嶺處。

隴頭梅:大庾嶺地處南方,其地氣候和暖,故十月即可見梅,舊時紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭”。