沒蕃故人

没蕃故人朗读

前年伐月支,城下沒全師。

蕃漢斷消息,死生長别離。

無人收廢帳,歸馬識殘旗。

欲祭疑君在,天涯哭此時。

()

譯文

前年出征月支,在城下全軍覆沒。

吐蕃和唐朝斷了音訊,我與你生死兩隔,長久别離。

戰場上無人收拾廢棄的營帳,歸來的戰馬還認識殘破的軍旗。

想祭奠你又懷疑你還活着,此時隻能朝着天邊痛哭沈涕。

注釋

沒蕃(fán):是陷入蕃人之手,古代稱異族為“蕃”,此處當指大食,即阿拉伯帝國。蕃,吐蕃,我國古代藏族建立的地方政權,在今青海、西藏一帶。當時唐、蕃之間經常發生戰争。

月支:一作“月氏”。唐羁縻都督府名。龍朔元年(661)在吐火羅境内阿緩城置。故地在今阿富汗東北部孔杜茲城附近。約公元8世紀中葉因大食國勢力東進而廢棄。

沒全師:全軍覆沒。

蕃漢:吐蕃和唐朝。

廢帳:戰後廢棄的營帳。

殘旗:殘留的軍旗。

參考資料:

1、韓成武.唐詩三百首賞析:河北人民出版社,1995年04月第1版:311-312

2、方笑一評注.唐詩三百首品讀:上海社會科學院出版社,2008.04:199-200