寒食

寒食朗读

春城無處不飛花,寒食東風禦柳斜。

日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。

()

譯文

暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂着皇家花園的柳枝。

夜色降臨,宮裡忙着傳蠟燭,袅袅炊煙散入王侯貴戚的家裡。

注釋

春城:暮春時的長安城。

寒食:古代在清明節前兩天的節日,焚火三天,隻吃冷食,所以稱寒食。禦柳:禦苑之柳,皇城中的柳樹。

漢宮:這裡指唐朝皇官。傳蠟燭:寒食節普天下禁火,但權貴寵臣可得到皇帝恩賜而得到燃燭。《唐辇下歲時記》“清明日取榆柳之火以賜近臣”。

五侯:漢成帝時封王皇後的五個兄弟王譚、王商、王立、王根、王逢時皆為候,受到特别的恩寵。這裡泛指天子近幸之臣。

參考資料:

1、張在軍,王彥安.新課标小學生必備古詩詞(六年級):石油工業出版社,2010年