淮上喜會梁川故人

淮上喜会梁川故人朗读

江漢曾為客,相逢每醉還。

浮雲一别後,流水十年間。

歡笑情如舊,蕭疏鬓已斑。

何因不歸去?淮上有秋山。

()

譯文

在江漢就曾經一起作客,每次相逢都是盡醉而還。

離别後如浮雲飄流不定,歲月如流水一晃過十年。

今日相見雖然歡笑如舊,可惜人已蒼老鬓發斑斑。

為何我不與故人同歸去?因為淮上有秀美的秋山。

注釋

淮上:淮水邊。梁州:指興元府(今陝西漢中市)。

流水:喻歲月如流,又暗合江漢。

淮上有秋山:言淮上風光可戀,伸足上“不歸去”之意。