秋日赴阙題潼關驿樓

秋日赴阙题潼关驿楼朗读

紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。

殘雲歸太華,疏雨過中條。

樹色随山迥,河聲入海遙。

帝鄉明日到,猶自夢漁樵。

()

譯文

晚風中的紅葉蕭蕭落下,長亭裡痛飲下别酒一瓢。

天上殘雲飛回太華山上,稀疏的細雨越過中條嶺。

蒼莽的樹色随城關遠去,黃河呼嘯流進遙遠海洋。

明日裡就要抵達都城中,我仍在做那漁人樵夫夢。

注釋

阙:指唐都城長安。潼關:關名,在今陝西省潼關縣境内。

紅葉晚蕭蕭:一作“南北斷蓬飄”。

長亭:古時道路每十裡設長亭,供行旅停息。

太華:即西嶽華山,在今陝西省華陰縣境内。

過:一作“落”。中條:山名,一名雷首山,在今山西永濟縣東南。

山:一作“關”。迥:遠。

海:一作“塞”。

帝鄉:京都,指長安。

夢:向往。末兩句一作“勞歌此分手,風急馬蕭蕭”。

參考資料:

1、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:379-380