微雨

微雨朗读

初随林霭動,稍共夜涼分。

窗迥侵燈冷,庭虛近水聞。

()

譯文

開始的時候,微雨像樹林中浮動的霧氣一樣,時有時無,若隐若現;漸漸地,分掉了一點夜晚的涼意,讓人感覺到了它的存在。

夜深了,它透窗入戶,讓燈火閃爍不定,離窗很遠也能感覺到它的冰涼;仔細聽還能感覺到從空曠的院子裡傳來的輕微淅瀝聲。

注釋

林霭(ǎi):林中的雲氣。霭,霧氣。

稍:漸漸。共:與,跟。

迥(jiǒng):遠。一作“逼”。

虛:這裡是空曠的意思。