汴河懷古二首

汴河怀古二首朗读

萬艘龍舸綠絲間,載到揚州盡不還。

應是天教開汴水,一千餘裡地無山。

盡道隋亡為此河,至今千裡賴通波。

若無水殿龍舟事,共禹論功不較多。

()

譯文

成千上萬的彩船行駛在運河兩岸的翠柳中間,但這支船隊載到揚州後再也沒有回還。

應該是上天教人們開通汴河,這裡一千餘裡的地面上看不到一座山巒。

都說隋朝亡國是因為這條河,但是到現在它還在流淌不息,南北舟楫因此暢通無阻。

如果不是修龍舟巡幸江都的事情,隋炀帝的功績可以和大禹平分秋色。

注釋

舸:大船。

載到揚州盡不還:隋炀帝楊廣遊覽揚州時被部将宇文化及殺死。

汴水:汴河,即通濟渠。

水殿龍舟事:隋炀帝下揚州乘龍舟的風景的事。

共禹論功:作者在這裡肯定了隋朝大運河的積極意義,是可以和大禹治水的功績相比的。

參考資料:

1、古代漢語字典編委會 .古代漢語字典 .北京 :商務印書館國際有限公司 ,2005 :236 .

2、于海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010 :416 .