春愁

春愁朗读

春愁難遣強看山,往事驚心淚欲潸。

四百萬人同一哭,去年今日割台灣。

()

譯文

春愁難以排遣,強打起精神眺望遠山,往事讓人觸目驚心熱淚将流。台灣的四百萬同胞齊聲大哭,去年的今天,就是祖國寶島被割讓的日子!

注釋

潸:流淚的樣子。

四百萬人:指當時台灣人口合閩、粵籍,約四百萬人。

去年今日:指1895年4月17日,清王朝與日本簽訂喪權辱國的《馬關條約》,将台灣割讓給日本。