别嚴士元

别严士元朗读

春風倚棹阖闾城,水國春寒陰複晴。

細雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲。

日斜江上孤帆影,草綠湖南萬裡情。

東道若逢相識問,青袍今已誤儒生。

()

譯文

水國的天氣帶着初春的寒意,忽晴忽陰,忽好忽壞;在這春風乍起的日子,我所乘的船停泊在蘇州城外。

蒙蒙細雨潤濕了衣服,自己卻沒有注意到;枝上的花朵飄落到地上,聽不到聲響。

薄暮夕陽下,江上孤帆遠去;太湖之南碧草如茵,綿延萬裡。

或許有朋友會問到我的境遇,請轉告他們,我這個一介書生,命途多舛,已被“青袍”所誤。

注釋

倚棹:停船

青袍:唐三品官以上服紫,五品以上绯,六七品綠,八九品服青。