再宿武關

再宿武关朗读

遠别秦城萬裡遊,亂山高下出商州。

關門不鎖寒溪水,一夜潺湲送客愁。

()

譯文

遠遠地離開了京都長安,踏上了漫長的旅途。

高低起伏的山巒一直綿延到商州城外。

武關的大門鎖不住寒冷的溪水,

一夜潺潺湲湲的溪水,把詩人無盡的離愁别緒載到遠方。

注釋

武關:位于今陝西省商洛市丹鳳縣東武關河的北岸,與函谷關,蕭關,大散關成為“秦之四塞”。

秦城:指京都長安。

亂山:指商州附近的商山。

商州:指商州城。

關門:指武關的大門。

潺湲:水慢慢流動的樣子。潺(chán),水緩流的樣子。湲(yuán),水流聲。

參考資料:

1、馬博.唐詩鑒賞:線裝書局,2014年1月