白露见日灭,红颜随霜凋。
别君若俯仰,春芳辞秋条。
泰山嵯峨夏云在,疑是白波涨东海。
散为飞雨川上来,遥帷却卷清浮埃。
知君独坐青轩下,此时结念同所怀。
我闭南楼看道书,幽帘清寂在仙居。
曾无好事来相访,赖尔高文一起予。
時光過得快啊,就像露水一見太陽就幹,紅花一遭霜打就蔫。
自從與君離别以後,仿佛俯仰之間春花就換了秋枝條。
泰山頂上夏雲嵯峨,山上有山,好像是東海白浪連天湧。
雲化飛雨從江面上撲來,卷起浮塵直入你的珠簾帷帳。
也知道你此時一定是一個人孤獨地坐在屋裡,也知道你此時一定在思念我。
我獨自一人在南樓讀道書,幽靜清閑仿佛在神仙的居所。
可惜的是沒有那個喜歡鬧鬧的人提酒來,隻能希望你寫篇動人的文章來提提神!
⑴《太平廣記》:崔圓,開元二十三年應将帥舉科,又于河南府充鄉貢進士。其日正于福唐觀試,遇敕下,便于試場中喚将拜執戟參謀河西軍事。應制時,與越州剡縣尉窦公衡同場并坐,親見其事。公衡之名位,略見于此。
⑵梁簡文帝《長沙宣武王碑》:“秋條下葉,春卉含芳。”
⑶江淹詩:“煉藥矚虛幌,泛瑟卧遙帷。”
⑷盧炎詩:“青軒明月時。”
⑸謝靈運詩:“結念屬霄漢,孤影莫與谖。”
⑹《漢書》:揚雄家素貧,嗜酒,人希至其門,時有好事者載酒肴從遊學。江淹詩:“高文一何绮。”