浣溪沙·惆怅夢餘山月斜

浣溪沙·惆怅梦余山月斜朗读

惆怅夢餘山月斜,孤燈照壁背窗紗。小樓高閣謝娘家。

暗想玉容何所似?一枝春雪凍梅花,滿身香霧簇朝霞。

()

譯文

夢醒了還留着夢中的惆怅,看到一輪山月低斜。孤燈将她的背影映在牆上,也投在窗上的碧紗。這裡原本是小樓高閣,情人的家啊。

我心裡暗暗尋找美妙章華來形容她那白皙的身體,是一枝春雪中凝凍的潔白梅花,她滿身的香氣就像是那天邊簇擁的朝霞。

注釋

惆怅:失意傷感。

背:暗,即燈光暗淡。

謝娘:唐代有名的妓女,本名謝秋娘,唐朝李德裕的小妾。謝娘家泛指青樓或戀人的居處。

簇朝霞:被燦爛的朝霞所籠罩。