畫堂春·一生一代一雙人

画堂春·一生一代一双人朗读

一生一代一雙人,争教兩處銷魂。

相思相望不相親,天為誰春。

漿向藍橋易乞,藥成碧海難奔。

若容相訪飲牛津,相對忘貧。

()

譯文

明明是一生一世,天作之合,卻偏偏不能在一起,兩地分隔。

整日裡,相思相望,而又不得相親,枉教得凄涼憔悴,黯然銷魂。

不知道上蒼究竟為誰,造就這美麗青春。一為裴航,乞漿藍橋,而得妻雲英;一為嫦娥,竊不死藥,而飛奔月宮。

如果能夠像牛郎織女一樣,于天河相見,即使抛卻榮華富貴也心甘。

注釋

争教:怎教。銷魂,形容極度悲傷、愁苦或極度歡樂。

藍橋:地名。在陝西藍田縣東南藍溪上,傳說此處有仙窟,為裴航遇仙女雲英處。此處用這一典故是表明自己的“藍橋之遇”曾經有過,且不為難得。

藥成句:這裡借用此典說,縱有不死之靈藥,但卻難像嫦娥那樣飛入月宮去。意思是縱有深情卻難以相見。

飲牛津:這裡是借指與戀人相會的地方。

參考資料:

1、施議對.納蘭性德集:鳳凰出版社,2011:第74頁

2、張秉戍.納蘭詞箋注:北京出版社,2000