击筑饮美酒,剑歌易水湄。
经过燕太子,结托并州儿。
少年负壮气,奋烈自有时。
因击鲁句践,争博勿相欺。
五陵年少金市东,银鞍白马度春风。
落花踏尽游何处,笑入胡姬酒肆中。
像高漸離一樣在燕市擊築飲酒,像荊轲一樣在易水上彈劍悲歌。
應結識像燕太子丹這樣的愛賢之士,要結交像并州俠士一般的朋友。
少年身負壯志,将來自有奮發激烈之時。
若再遇到像魯勾踐這樣的俠士,應該事先自報家門,若有争博之時,請多多包函,幸勿相欺啊。
在長安金市之東,五陵的貴公子騎着銀鞍白馬,滿面春風。
他們在遊春賞花之後,最愛到哪裡去呢?他們常常笑入到胡姬的酒肆中飲酒尋樂。、
⑴少年行:屬樂府舊題,古代詩人一般以此題詠少年壯志,以抒發其慷慨激昂之情。這組詩的第二首宋本注:此首亦作《小放歌行》。
⑵“擊築”句:用高漸離事。典出《史記·刺客列傳》。築:一種古代的弦樂器。其狀似琴而大。頭安弦。以竹擊之,故曰築。
⑶“劍歌”句:用荊轲事。典出《史記·刺客列傳》:荊轲赴秦,燕太子丹與衆賓客送荊轲于易水之上。高漸離擊築,荊轲和而歌曰:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不複還。”湄:岸邊。
⑷燕太子:名丹,燕王喜之太子。秦滅韓前夕,為質于秦,後逃歸。秦滅韓、趙後,他派荊轲往秦,借獻督亢圖及交驗樊於期頭之時行刺秦王政事敗後,秦急發兵攻燕,被燕王喜所殺。事見《戰國策·燕策》。
⑸并州兒:并州一帶重義氣輕生死的青年男子。兒,指年輕人。
⑹擊:一作“聲”。魯句踐:人名,趙國之俠客。據《史記·刺客列傳》,荊轲遊邯鄲時,“魯句踐與荊轲博,争道,魯句踐怒而叱之,荊轲嘿而逃去。”
⑺争博:因賭博而相争。
⑻五陵:本指漢朝五個皇帝的陵墓所在,為當時豪家貴族的聚居地。此泛指家居長安的豪貴之家。金市:唐代東都洛陽有金市。此系指長安西市,因可兌換金銀,故名。
⑼胡姬:泛指當時西域及外國的少女。當時長安多有胡人開酒肆者,店中多胡姬歌舞侍酒。
參考資料:
1、彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:389
2、裴斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:55-60
3、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:215-217